三區特別版大概是在續集「親家路窄」上院線時發行的,不過量不多。 比起舊版最大的差異就是中文字幕的問題。 當時協和版翻譯奇差且漏字不斷,據說是外包給大陸人(掀桌) 特別版就沒問題了,畢竟三區夢工廠後期都視台式繁體字幕為基本配備。 其實我還收過韓國dts版,有簡體中文字幕。 但音效在搞笑片派不上用場,字幕同樣是亂糟糟,也是出清了。 妙的是特別版選單完全等同於韓版。 實體圖 碟片印刷品質比我自己用印表機印的還爛 主選單 章節選單 設定選單 特別收錄選單 不知道大家有沒有看過 浦澤直樹 早期的長篇漫畫「Happy!網壇小魔女」,大意是描述一個有網球天份的高中女生,為了揹起逃家大哥的債務,只好征戰各大網球盃賽賺取獎金用以還債的故事,女主角說有多可憐就有多可憐,那些反派角色說有多壞就有多壞, 全套23集的漫畫,女主角背負的委屈直到最後一集才獲得平反,意思是前22集,她所有遭受的冤枉和誤解,只有讀者知道。 就算你沒看這套漫畫,大概也有很大的機率會對台灣八點檔連續劇名作「媳婦系列」有點印象,那種只有觀眾知道的辛酸血淚,吸引著歐巴桑邊罵邊看,儘管看完並不會讓身為婆婆的人對自己的臉色有所警惕;也不會讓身為媳婦的人知所進退,但當時收視率可是ㄅㄧㄡ高的。 總之我的意思是,這種苦情角色,似乎人人愛看哩,還順便投射到自己的灰姑娘情結上。「門當父不對」裡頭的 班史提勒 ,也在100分鐘的片長裡背負了90分鐘的衰運,各種千奇百怪的屎事(舉凡前40分鐘碰不完的尷尬,到後50分鐘的弄巧成拙N次方)大概全都給他碰上了,而觀眾還必須殘忍的對著他的倒楣發笑。 這種一人獨慘的故事,看到最後真的會讓人有股想闖進螢幕裡幫他洗刷冤屈的衝動。不過漫畫都能一出23本,媳婦系列都可以狂演數個月,我這種小小的正義感應該要理所當然的在不到兩個小時的時間裡壓抑住,況且這是部黑色幽默充斥的喜劇,理應開心,自個兒認真起來其實還挺糗的。所以在後頭有意加無意的幾次重看時光裡,我於是也板起晚娘臉孔,細數起班先生的白目和衰小,以看他出代誌做為最大的樂趣。 以喜劇片來說,這片在IMDB的評價超高,我想一來是卡司成功,論衰臉班史提勒大概是全美前三名,勞勃狄尼洛繼「老大靠邊閃」後再用黑幫表情詮釋岳父的喜劇演出更是關鍵;二來是題材新鮮,大螢幕首次碰觸岳父話題就博得滿堂彩,讓觀眾把現實生活中拜見長輩的痛苦全發洩上了,使得後起探討