飛快的讀完【神鬼交鋒】原著,如此順暢的小說趕著讀完才對得起脾胃。然後也翻出了DVD溫習了一下電影版。小說填補了電影中甚少提及的主角Frank Abagnale Jr.(Leonardo DiCaprio飾)的內心世界;電影則是加重了小說裡僅用幾筆帶過的FBI探員Carl Hanratty(Tom Hanks飾)的份量。小說簡單來說就是本Frank Abagnale Jr.的回憶錄,第一人稱的敘事手法,故事全繞著這位16歲便出道的詐騙天才打轉;電影則是打造出雙雄鼎立的吸票元素,用一種史學家不談功過、純記載的角度來述說這個故事。但不論是小說或是電影,同樣都帶著足夠的「輕盈感」,因為這份輕盈,所以節奏流暢明快,敘事也如蜻蜓點水,力道上的不著痕跡恰襯主角對於法律正義上的無視及優遊。說來還是相當佩服Steven Spielberg的功力啊,畢竟原著在前,那股氛圍要怎麼躍上螢光幕仍舊需要一雙巧手。不過依本片格局題材,對他而言大概是如庖丁解牛,也不需要我這類小影迷多所佩服溢美之詞吧。
距離上次觀賞本片也相隔數年之久(至少是當兵前),加上這次閱讀原著在先,觀賞時的重點就轉移到電影怎麼「化文字為影像」與怎麼額外的「添磚加瓦」了。既然是「化文字為影像」,有幾個篇章被合併了,有幾個部分被省略了,為了影像上的趣味和吸引力,也是合理的。李奧納多的詐騙過程顯得更為行雲流水,搭配上雅痞的穿著、環繞的美女和輕快的配樂,真的是一派行雲流水,幾乎是帶有傳奇之姿了。傳奇無敵又鮮明,換算之後就是莫名的觀賞魔力。「添磚加瓦」的部分也不難分辨,一個是湯姆漢克斯的角色被拉拔成法治方的代表人物,在小說裡其實只是被捕過程中的一個探員名字而已;再來就是多了幾場戲放在頭尾,讓故事的完整性更強。
特別的是,小說裡花了若干篇幅描述被捕後的牢獄處境,尤其在法國監獄裡極不人道、幽暗狹小的密室裡的囚禁。要是轉化為影像,也是有其戲劇效果的,但電影裡只保留了引渡回美國的部分,在我的感覺上是為了維持整部片在「輕盈感」上的一致,所以把這種違法行為應當招致懲罰的「法律連結」輕輕帶過。而小說後半段有幾個段落,讀來多所停滯,不復流暢之姿,情節多落在事跡開始敗露,逐漸引來追捕的那些個時間點,筆觸恰貼切了主角的煎熬心境;電影裡則是只用了李奧納多和湯姆漢克斯在聖誕夜的電話對話,幾筆就勾勒出這個看似遊戲人間背後的寂寞難抑。至此『Catch me if you can』一言,就不僅僅是帶點狂野意味的放話招弄,而是謊言世界裡渴求被了解的孤單呼喊了。