跳到主要內容

韓國三區(Bull Durham)百萬金臂特別版DVD





原始發表時間:2004-06-03



實體圖



主選單

 

章節選單



設定選單



特別收錄選單







  「百萬金臂」(Bull Durham)是凱文科斯納拍過的棒球三部曲中最早完成的一部,其餘兩部為「夢幻成真」(Field of Dreams)和「往日柔情」(For Love of the Game)。三片中阿萬最喜歡「夢」,再來是「往」,最後才是本片。主要原因是因為另外兩片中描述的情感阿萬比較能感受得到(「夢幻成真」中的父子之情以及「往日柔情」中的夫妻之情),本片的優秀之處則在於描述美國棒球文化及小聯盟現實的環境的詳實,至於蘇珊莎蘭登在本片中「調教」年輕投手提姆羅賓斯的羅曼蒂克情節,阿萬倒是沒什麼共鳴(雖然那雙美腿現在看起來仍然修長)。



  片中你可以充分的感受得到美國的棒球文化,像是觀賞球賽如同看場電影般的輕鬆,喝啤酒吃熱狗,而不必像在台灣看棒球非得拿起加油棒吶喊一陣(當然這也是台灣棒球迷人之處);或是爸爸帶著小孩觀戰,詳細的向小孩解說棒球的紀錄和歷史等等;菜鳥投手不依捕手指示投球,捕手便將配球告訴打者,讓投手挨轟才會學乖等等,都是美國棒球文化的一部分。至於小聯盟骯髒的打球環境和巴士來往的舟車勞頓也在片中展現出來,陳金鋒打球的環境不知道是不是類似於此啊?



  不管如何,棒球電影對喜歡棒球的人而言看起來都是興致勃勃的。當然本部片是蠻好看的,在主線上紀錄了一個有潛力投手的成長,也穿插著老捕手受困現實的掙扎,以及尋覓愛情的過程。但阿萬覺得本部片令人回憶之處在於忠實地呈現出棒球那股草地和沙泥的味道,以及棒球狂不論多困厄都依舊對棒球癡迷的精神。



  「百萬金臂」這部片台版是由巨圖自製發行,當初阿萬有收過,最後又賣出,如今也想不起來影音規格了。後來看到韓版竟然是米高梅發行,且是特別版含中文字幕,就買下了。觀看後發現正片的繁體中文字幕除了翻譯是標準台式之外,字體大小也適中,算是相當適合收藏的版本。另外棒球術語翻譯品質都還算蠻不錯的,儘管棒球電影多少有翻譯不正確的問題存在,但這片的中文翻譯已經很好了,印象中有問題的僅有一段:將滑球(Slider)翻譯成「弧度較小的曲球」。



  畫質方面雖有橫壓,不過這部1988年的片子自然影像品質不會太好,解析度不夠且色調偏暗,不過不至於差勁到慘不忍賭的地步。應該說是比一般電影台撥放的畫質再好一些的等級。



  DD5.1的音效部分在劇情片中也沒有什麼特殊的發揮,不過也如影像一般,並沒有過分低劣的情形發生,算是老片中音質不錯的DVD了。



  特別收錄部分除預告片及講評音軌無字幕外,其餘全部皆僅有"韓"文字幕……依序如下:



1.講評音軌:由凱文科斯納和提姆羅賓斯講評。

2.Documentaries(影片紀實):裡頭有兩個收錄。



 (a)"Between the Lines"-The Making of Bull Durham:演員和導演的訪談。(約30分鐘)



 (b)Kevin Costner Profile:片中凱文科斯納演出片段的介紹。(約2分鐘)



3.Trailers:除了本片的電視和電影版預告外,還有其餘三部米高梅電影的預告。



4.Photo Gallery:照片集錦,共分成四個部分呈現。





正片擷圖

 





[阿萬敗家備忘錄]

發行商:MGM

視訊音軌:1.85:1橫壓/DD5.1(448Kbps)

特別收錄:如上詳述

平均流量:5.24Mb/sec

碟數:1

購買明細:不復記憶......

備註:韓版有繁體中文字幕



[阿萬評論]

劇情指數:7/10

影像指數:6.5/10

音效指數:6.5/10



DVD收藏指數:★★★

這個網誌中的熱門文章

【投名狀】的幾點心得隨筆

看完101焰火的一號凌晨, 我硬是 不顧年紀和體力的 到了西門町(沒有腫脹的塞車), 然後在徒步區逆向行駛,連闖兩家戲院觀察了放映時刻。 壹點四十分,我坐在樂聲大廳第十九排的某個位置上,收看【投名狀】,2008年的第一部電影。 我的意思是, 到家時分已經將近五點, 在氣溫已經瀕臨忍受極限的情形下, 我只能決定睡覺優先──放下了觀賞後的滿腔動盪,對洗澡時跳躍紛陳的靈感一路裝傻。 結果等我今晚決定坐在電腦前,覺得真的該寫些自己對於【投名狀】的想法時, 我已然擠不出太多像樣的東西…… (下段均是肯定句。) 於是變成列舉式的心得隨手寫, 於是依然沒頭沒腦, 於是,還是請多多擔待, 新的一年,我們都要修身養性。 等到什麼 DVD禮盒版 或者 果然出了藍光 之後, 我得以再看一次或更多次, 我心中那些被激起的兄弟情義,也許就真的能順利轉化成文字,流暢的宣洩了。 (接著以下有劇情洩漏。) ----- 1) 很難在西方電影裡看到「認真」的探討兄弟情感, 【投名狀】不僅是有,還刻畫的細膩而深刻。 迴異於西方,情理法三方的拉鋸是屬於華人的社會觀, 【投名狀】的故事並不新奇,複雜性也屬於不到五百字的劇情簡介就足以悉數道盡的程度, 厲害的是這個可以輕易的發生在古裝時裝鄉土企業電視電影(以上12字可任意排列XD)的兄弟鬩牆情節, 【投名狀】處理的異常扣人心弦。 這攸關導演(陳可辛重現【甜蜜蜜】讓我為其折服的才情啊), 攸關演員(選角真的很好,金城武憨傻的好可愛), 攸關一切的細節, 但結果全是美好。 2) 華語片往往越是標榜鉅作,就越容易出現觀賞上的怪異感, 比方說情緒醞釀上的打斷,角色性格的前後不一,以及串場上的違和, 我不知道這些應不應該都歸因於商業利益的考量,所以必須在剪接、敘事等部份做票房妥協, 導致永遠呈現出那股我稱之為『虛』的態勢,枝幹永遠補不齊。 但這幾點泰半都是我在觀賞中被抽離或感到不耐的原因。 很慶幸的是【投名狀】裡完全沒有這些情形。 用各種角度去衡量這部電影,都真的是一部高標之作。 於是我可以很大方的用『一般電影』的標準去說這部片真的好看, 而不是僅僅是告訴大家:『以港片來說,這部算不錯的』。 3) 總之我真的很喜歡這部電影, 論格局,論規模,論情感的到味, 我都深深的被打動。 更重要的是,它一掃了我對華語大片的長期驚懼XD。 唯一堪稱可惜的是,...

【頭彩冤家/What Happens in Vegas】

  夠吸引力的卡司相乘出觀賞欲望,然後內容還是一如預期的平淡。   好萊塢每年都會砲制幾齣愛情喜劇,劇情不脫冤家變親家,看多了寬容值也會逐漸增大,只要片中有個點足以逗笑或者感動,我也不至於每每在片尾咒罵個幾聲,不過近年的愛情喜劇越來越無趣也是事實啦。【頭彩冤家】有何特殊之處嗎?相鬥的過程愈趨兒童智商算是嗎?或者把明明最適合演【 偷穿高跟鞋/In Her Shoes 】裡婊子老妹的Cameron Diaz硬放進(兼具控制慾和計畫狂的)焦慮都會女子角色算是嗎?(在Vegas那段酒醉失控比較符合她的戲路吧)  (補充:Cameron Diazy在96年的【 愛是唯一/She's The One 】裡也是有演過對味的女強人喔)   「認真你就輸了」這句話,好像同樣適用於愛情喜劇,用現實世界去比擬,絕對是自惹麻煩。拘謹和隨性難道就必定對等於成功和荒唐?互補產生的吸引力對雙方生活造成洗盤和破壞,但總是有溫暖的物質麵包供其躺臥?嗯......只能說有些電影看完會讓你對現實重燃希望;有些電影,則是要你早點認清事實--或者,我們也來去賭一把,也許中了樂透,一切絕對都會隨之改觀。   不過我也是自找麻煩的第一名,明知這種類型絕對如此,也有從流暢輕鬆的劇情中獲得假日抒解,卻不得不叨念幾句,下回又亦然如此。無新意的電影,無味的心得,今日如是。   ----- tag:頭彩冤家 "What Happens in Vegas"  給分: ★ ★ ★ ☆☆

好弟弟之東京代購換我了

拖了半個月後終於拿出相機把戰利品拍下來了。搞拖沙啊......   沒有特別交代要買什麼,所以阿弟拿出的每一項對我來說都是驚喜, 當天晚上東西交到我手裡的當下還真有那種收到聖誕禮物的感覺。 先幫不修邊幅的我買了一件T恤和一件襯衫--   國民品牌UNIQLO 衝啊! TIGER ARMY (裝熟亂吼,其實不認識該團XD) 看過雅拍上有人日幣價格當台幣賣的 囧     拍完我就乖乖放回UT最討喜的罐型包裝了(見圖一),打算秋藏到明年夏季。 因為我今年已經相當過分地一口氣拆了六件去年從日本帶回來的UT來穿了XDDDDDDDDD    阿弟很喜歡的SUIT COMPANY     「減肥,讓自己試圖擠進去」將成為我年底前的目標了   除了衣裝外,還是沒有捨棄為兄的最私密的一面啊--   週刊JUMP40周年特別企劃之七龍珠x航海王『(喬)巴比(克)配』!!!!!! 捨不得拆所以只隔著泡殼拍。   「其實我是悟飯ㄎㄎ」   背面,有全式樣喔。   最討喜的莫過於悟空和比克君啊。樂平的話,以強悍度論總覺得這系列擺他進來有點虛。 至於左下方的普烏去死吧!!七龍珠我最討厭普烏篇了...... 入手比克君絕對是心滿意足(阿弟同時入手悟空), 況且比克在後期類似悟飯教父的角色,相較於前篇的邪惡大王,流露出的彆扭大叔氣息反而讓人氣度更加飆高阿!!   不過講起來真的是好久以前的事了啊,回憶起老漫畫這件事實在是讓人心情太複雜了,思緒也為之翻騰。   其實不貴喔,但在地下街買鐵定被坑殺的。   我的部分就分享至此囉,還會有番外篇唷,敬請期待十月能順利推出吧。